Sunday, September 15, 2024

Chillum Haath Mein - Ragini from Haryanvi Movie "G Kutta Se" by Rahul Dahiya - Hindi Haryanvi lyrics in Devanagari with English Lyrics and Translation

 






Chillum Haath Mein (Chilam Haath Mein/Chillam Haath Mein) — चिल्लम हाथ में — जी कुत्ता सै — by Rahul Dahiya

The lyrics has been penned by director of the movie for which he used this Haryanvi folk style music and Vikas Pashoria (Vikas Pasoriya) has graced his authentic soulful voice.
Movie explores murky world of honor killing in the state — an audacious and courageous attempt by Rahul.

+-------+---------------------------------------------------+
| Table Of Contents |
+-------+---------------------------------------------------+
| 1. | Words |
| 2. | Haryanvi/Hindi Devanagari Lyrics |
| 3. | English Lyrics with line-by-line Translation |
+-------+---------------------------------------------------+

1. Words

चिल्लम — Smoking Pipe
नाद — Neck
खाग्गड़ — Bull
भसम — Ash from incineration— used in hindu rituals by some devotees dusted and anointed around the body
कामदेव — Hindu God of Love — however word is also used to describe handsome guy
लड ज्यागा - Not sure if unique, in Haryanvi and Punjabi word for insect/invertebrate bite is different than vertebrate bite (काटना vs लड़ना)

ढुंग्या — Hips area of body
झुमके — Earrings
चौबारे — Porch

2. Haryanvi Hindi Devanagari Lyrics

ए रै चिल्लम हाथ में, नाद जनेऊ
भो चले और मेरा खाग्गड़
भसम रमाये लीले गात मैं
कामदेव का रूप धरया

तीर त्यार कर आंख्या (आखों) के
तिरषु (त्रिशूल) तलवार सैं बातां के
पंख फैला के उड़ जयगा
यौवन का बन(वन) में मृग खड्या (खड़ा)

गोरी सहज सहज चलिए वन मा के
काला नाग सै लड ज्यागा
डमडम डमरू बाजेगा जब
नैन करारे भीड़ ज्यांगे

गोरी सहज सहज चलिए वन मा के
काला नाग सै लड ज्यागा
डमडम डमरू बाजेगा जब
नैन करारे भीड़ ज्यांगे
जब नैन करारे भीड़ ज्यांगे

चम चम बिजली सी कड़क रही
तेरे ढुंग्या तै धरती हालै सै
टप टप नान्हि (नन्ही) रै बून्द पड़ैं
यो गात गुलाबी भीजेगा
गात गुलाबी भीजेगा
तेरा गात गुलाबी भीजेगा

लाल सेब सै गालां पै
कानां के झुमके हाल्ले सै
चमकारे मारती, ओये ओये ओये ओये
चमकारे मारती, ओये ओये ओये ओये
चमकारे मारती चाल पड़ी
जणूं निकला चाँद चौबारे पै
जणूं निकला चाँद चौबारे पै
जणूं निकला चाँद चौबारे पै
जणूं निकला चाँद चौबारे पै

3. English (Roman) Lyrics with Line by Line Meaning and Translation

Ai Ray Chillam haath mein, Naad Janeu
(Holding Smoking Pipe, Sacred Yajnopavitam Thread around collar)
Bho Chale, Aur mera khaagadd
(Gusted, my bull raged)
Bhasam Ramaaye Leele Gaat Mein
(With holy Ash, torso appearing blue)
Kaamadev ka roop dharaya
(Embodiment of Kaamdeva)

Teer Tyaar Kar Aankhya ke
(Piercing gaze of her eyes)
Tirshu Talavaar Sai Baataan Ke
(Words spelled with precision of sword and trident)
Pankh faila ke udd jaa-ga
(With spread wings, youth years will drift away)
Yauvan ka ban (van) mein mrig khadya
(Adolescence allures like Musk Dear)

Re gori sahaj sahaj chaliye van ma ke
(O Gori, walk carefully in the forest)
Kaala naag sai lad jyaaga
(black cobra might bite)
Dam-dam damru baajega
(Damru will play)
Jab nain karaare bhid jyaange
(When sharp eye contact happens)
Jab nain karaare bhid jyaange
(When eyes contact happens)

Cham-cham bijli si kadak rahi
(Lightning is flashing)
Tere dhungya tai dharti haale sai
(When your glutes move)
Tap tap naanhi rai boond padein
(rain droplets making tapping sound on body)
Yo gaat gulaabi bheejega
(pink body will get drenched)
Gaat gulaabee bheejega
Tera Gaat gulaabee bheejega

Laal seb se gaalaan pai
(On the cheeks rosy as red apples)
Kaanaan ke jhumke haalle sai
(the ear-rings sway)
Chamakaare maarti, oye oye oye oye
(She is shining)
Chamakaare maarti, oye oye oye oye
Chamakaare maarti chaal padi
(Her shining body is moving )
Jannu nikla chaand chaubaare pai
(Like the moon’s shimmer showed up and porch bathed in light)
Jannu nikla chaand chaubaare pai
Jannu nikla chaand chaubaare pai
Jannu nikla chaand chaubaare pai



DOPE SHOPE — Yo Yo Honey Singh and Deep Money Lyrics— Hindi and English with Words Translation and meaning

 



One of the most captivating Lyrics of Punjabi Hip-Hop when Hirdesh Singh’s rap (professionally known as Honey Singh and Yo Yo Honey Singh) popularity was on the rise among India’s youth and he was getting noticed by big names of Bollywood like SRK and Akki. This number is from his Album “International Villager” and sung by singer “Deep Money”.

It’s one from the quintessential Honey Singh series of songs, where he had cracked the formula of appealing youth by objectifying skimpily dressed models and glamorizing stimulants and alcohol.

Hindi (Devanagri) and English (Roman) Lyrics with meaning of some of the esoteric words


+-------+---------------------------------------------------+
| Table Of Contents |
+-------+---------------------------------------------------+
| 1. | Words |
| 2. | Hindi Devanagari Lyrics |
| 3. | English (Roman) Lyrics |
+-------+---------------------------------------------------+


1. Words

डोप-शोप — Doping (just rhymed as dope-shope — shope doesn’t mean anything) — use of drugs
नाक चाड़ेया (naak chhadeya) — नाक चढ़ाना — literally “turn up nose” — refuse to accept or show disgust towards something
khataan (खत) — letter
पाडेया — paadeya (पाडना / फाड़ना ) — to tear
singer requests his love interest to not tear his letters written to her
ताड़ेया — taadeya — ताड़ना — Staring
singer asking love interest to not stare at other boys

आज़मा — Aazma — आजमाना — trying out something
claiming she has tried out all kind of drungs
मुट्यारे (mutyaare) — मुटियार — young and unmarried girl
लिम्का — Limca — Indian Carbonated Drink — acquired by Coca-Cola when they re-entered India market in 1990s

suggesting to not consume neat vodka as it’ll cause burning sensation

टिक्के-शिक्के — tikke-shikke — Tikka is dish consisting of pieces of meat or vegetarian alternatives marinated and cooked in tandoor (clay oven)
खाली टिढ — Empty Stomach
सिर्रे दी रकान — Sirre Di Rakaan — most sought-after girl
रकान (rakaan) — luxurious girl
नशे दी दुकान — someone consuming a lot is considered wholesaler of that
खसमां नु खान — khasm nu khani — one who ate(killed) her husband
abusive term used by in-laws for daughter-in-law
like all other cuss words, shows prominence of misogyny of the society
खसम — khasm — husband

2. Hindi Lyrics

एन्ना (इतना) वी ना डोप-शोप मारेया करो
सानु वेख के ना नाक चाड़ेया करो
साडे लिखे खतां नू ना पाडेया करो
ना ही दुज्जे मुंडेयां नू, ऐद्दां ताड़ेया करो
एन्ना (इतना) वी ना डोप-शोप मारेया करो

आज़मा के वेखे नी तू नशे सारे
होना की ऐ तेरा अग्गे मुट्यारे
आज़मा के वेखे नी तू नशे सारे
होना की ऐ तेरा अग्गे मुट्यारे

एन्नी सुक्की vodka ना मारेया करो
थोड़ा बहोत लिम्का वी पा लेया करो
नाले थोड़े टिक्के-शिक्के तुस्सी खा लेया करो
ऐनवें खाली टिढ लीवर न साडेया करो
एन्ना (इतना) वी ना डोप-शोप मारेया करो

*****Honey Singh Rap starts*****
सुनो मेरे वीरो अज्ज मेरी कहानी
मैं सोफ़ियां दा राजा
नशे-च मेरी रानी….रानी
पानी वी ना पौंदी, जादो पिय सी बनौंदी
गट्ट गट्ट खिच्ची जांदी दस्सो मैं क्या करूं

Who’s that girl
लोकी पुछदे रहंदे ने जदों नशे विच नच्चे
लोकी तकदे रहंदे ने टप्प टप्पदे रहंदे ने

नाम जपदे रहंदे ने, रब दा हा हा
हे भगवान हा हा

तेरी लै लवां फोटो, तू रुके तां सही
Purchase वि करिये जे विके तां सही

तुहानु दस्सा की मैं यारो, कलियाँ दा नित खिलना
जो वी मिले चक्को, कुच्छ fresh नहीं-ओ मिलना

चक्को चक्को चक्को, कुच्छ fresh नहियो मिलना
चक्को चक्को चक्को, first-hand नहीं मिलना
*****Honey Singh Rap ends*****

केहंदे सी-गे मुंडे तेनु सिर्रे दी रकान
बन्न के तू रह गई, हुन नशे दी दुकान
केहंदे सी-गे मुंडे तेनु सिर्रे दी रकान
बन्न के तू रह गई, हुन नशे दी दुकान

हाय दिनो दिन मुक्की जांदी मेरी जान
सारे नशे एह, ते नशे वाले खसमां नु खान

तेरी एही गल्लां तां हहुन मैं रहंदा परेशान
ऐंवी मिट्टी विच रोल ना पंजाबियां दी शान

3. English (Roman) Lyrics

Ehna vi na dope-shope mareya karo
Saanu vekh ke na naak chhadeya karo
Saade likhe khataan nu na paadeya karo
Naa hee dujje mundeyaan nu, Eddan taadeya karo
Ehna vi na dope-shope mareya karo

Aazma ke vekhe nee tu nashe saare
Hona ki ae tera aggey mutyaare
Aazma ke vekhe nee tu nashe saare
Hona ki ae tera aggey mutyaare

Ehni sukki vodka na maareya karo
Thoda bahot limca vi pa leya karo
Naale thode tikke-shikke tussi khaa leya karo
Ainwein khaali tidh liver na saadheya karo
Ehna vi na dope shope mareya karo

*****Honey Singh Rap starts*****
Suno mere veero ajj meri kahaani
Main soffiyan da raja
Nashe-ch meri rani…..Rani
Paani vi naa paundi, Jado drink c banaundi
Gatt gatt khicchi jaandi dasso, Main kya karoon

Who’s that girl
Loki pucchde rehnde ne jadon nashe vich nacche
Loki takde rehnde ne tapp tappde rehnde ne

Naam jappde rehnde ne, rab da ha ha
Oh my God ha ha

Teri lai lawaan photo, tu ruke taan sahi
Purchase vi kariye je vike taan sahi

Tuhanu dassa ki main yaaro, kaliyan da nitt khilna
Jo vi mile chakko kujh fresh nahio milna

Chakko Chakko Chakko, kujh fresh nahio milna
Chakko Chakko Chakko, first hand nahio milna
*****Honey Singh Rap ends*****

Kehnde Si Ge Munde Tenu Sirre Di Rakaan
Bann Ke Tu Reh Gayi, Huun nashe di Dukaan
Kehnde Si Ge Munde Tenu Sirre Di Rakaan
Bann Ke Tu Reh Gayi, Huun nashe di Dukaan

Haaye dino din mukki jaandi meri jaan
Saare nashe eh te nashe wale khasma nu khaan

Teri ehi gallan ton hun main rehnda pareshan
Ainwi mitti vich rol na Punjabiyan di shaan

Ehna vi na dope-shope mareya karo